Sáng 16.4.2026, không gian tĩnh lặng và thâm trầm của Bảo tàng Văn học Việt Nam đón tiếp những vị khách đặc biệt. Đoàn gồm các nhà văn, dịch giả: Kiều Bích Hậu, Khánh Phương, tác giả Thanh Thương cùng sự góp mặt của Tiến sĩ (Danh dự) Christine Chen – nữ nhà thơ, dịch giả người New Zealand gốc Trung Quốc – người được biết đến rộng rãi trên văn đàn quốc tế.

Nhân chuyến tham quan, các dịch giả và nhà thơ đã hiến tặng Bảo tàng 17 đầu sách văn thơ Việt Nam được xuất bản tại nước ngoài. Đây là những tác phẩm của các nhà văn, nhà thơ Trần Nhuận Minh, Nguyễn Đình Tâm, Kiều Bích Hậu, các hợp tuyển văn thơ của nhiều tác giả được chuyển ngữ sang nhiều ngôn ngữ như Anh, Hungary, Romania…, và các tác phẩm song ngữ của Khánh Phương, tác phẩm của các nhà thơ Romania Andrea H Hedes được chuyển ngữ tiếng Việt, cùng các sách thơ, tạp chí Thơ Hàn Quốc, Đài Loan có giới thiệu tác giả Việt Nam… minh chứng cho sức sống mãnh liệt và sự lan tỏa của tâm hồn Việt xuyên biên giới.

Đối với nhà thơ Christine Chen, việc nhìn thấy văn học Việt Nam hiện diện trịnh trọng trên kệ sách quốc tế là một điều đáng tự hào. Bà hiện là Tổng biên tập tạp chí thơ Global Muse và là Điều phối viên khu vực Châu Đại Dương của Phong trào Thơ Thế giới. Sự đóng góp của bà và các cộng sự lần này góp phần làm phong phú thêm kho tàng lưu trữ của bảo tàng, đồng thời mở ra những cơ hội quảng bá văn học nội địa ra năm châu.

Bước chân vào không gian trưng bày, nhà thơ Christine Chen không khỏi ngạc nhiên trước hệ thống văn bản chữ Hán phong phú của nhiều tác giả từ cả ngàn năm trước. Là một người am tường về ngôn ngữ và văn chương, bà dành sự quan tâm đặc biệt cho các tác phẩm của “Bà chúa thơ Nôm” Hồ Xuân Hương.

Bà Chen chia sẻ với sự xúc động sâu sắc:
“Hồ Xuân Hương là một phụ nữ vô cùng can đảm. Bà đã dám dùng ngòi bút để cất lên tiếng nói đối lập với những hủ tục phong kiến hà khắc. Tính cách và tinh thần trong thơ bà truyền cho tôi một động lực mạnh mẽ để tiếp tục dấn thân trên con đường nghệ thuật.”

Chứng kiến quy mô đầu tư của Bộ Văn hóa và Hội Nhà văn Việt Nam dành cho bảo tàng, nữ sĩ đến từ New Zealand bày tỏ sự ngưỡng mộ trước một công trình văn hóa đồ sộ và tinh tế. Những hiện vật đời sống trong thời chiến, những kỷ vật giản dị của các nhà văn đi trước đã chạm đến trái tim bà.
“Nhìn cách Việt Nam trân trọng các nhà văn và tác phẩm của họ, tôi hiểu rằng sự cống hiến cả đời cho trang viết là hoàn toàn xứng đáng,” bà Chen bộc bạch.
Sự hiện diện của một nhà thơ quốc tế như Christine Chen – người từng giành giải thưởng Ossi di Seppia (Ý) và vinh danh tại Liên hoan Thơ Quốc tế Sydney 2025 – tại Bảo tàng Văn học Việt Nam đã khẳng định sức hút của di sản văn hóa dân tộc. Chuyến thăm không chỉ dừng lại ở việc hiến tặng sách, mà còn là sự giao thoa giữa những tâm hồn yêu chữ nghĩa, cùng nhau bồi đắp cho nhịp cầu văn hóa giữa Việt Nam và thế giới ngày càng vững bền.
Bảo tàng Văn học Việt Nam

